|
北京外国语大学研究员韩宝成博士认为,一旦为了学习外语而把 自己的母语丢了,这样的人是一个不健全的人。美国人正在反思学生 的阅读能力和写作能力下降,中文水平的下降也应当引起重视。汉语 的魅力和生命力都是巨大的,在很多古文字已经成为考古对象的今天, 历史悠久的汉语还是活生生的。现在强调所谓双语教学,母语的学习 其实更重要,母语和外语的重要性不能本末倒置。英语只是一门课程 而已,不能过分拔高,在学好母语的基础上,早点学习外语是好的。 但是,现在有的英语专业的大学生汉语很糟糕,这就可以看出中小学 在语文教学中的问题。反思我自己,天天在学英语,但是汉语没有提 高,觉得自己母语水平不够。母语的语感是十分宝贵的,学一门外语 很难达到母语程度的语感。中国那些在外语界很有成就的行家,往往 汉语水平也很高,我的导师许国璋先生就是一个例子,他外语很好, 但是汉语更好。双语教学是一个多民族多文化国家的特有现象,英语 在中国多大程度上能够成为一种通用语言? 英语很重要,是一种国际语言,改革开放需要外语,但是并不是 要全民说英语,英语并不是一个国家经济发展的必要条件。 双语教学带来学科课堂的费时低效,劣质英语影响英语的学习和 掌握。语言是思维的工具,是建立在母语基础上的,中小学用英语教 学往往影响学生正常思维,加重学生学习和思维负担。 用英语教中文,是挂羊头卖狗肉。语文双语教学绝对不可行,很 多优美的中文表达用英语就很难体现出来,有时甚至弄得滑稽可笑。 在中小学语文课堂上让学生阅读英文原著的做法也不可取。试想,学 生的英文达不到一定水平的时候,如何理解英文原著的文字之美?语 文教师如果首先是一个英文的教授,也许可能发现原著之美,现在的 问题是师生双方都还没有这个能力。
|